{"id":8511,"date":"2018-08-21T10:30:27","date_gmt":"2018-08-21T08:30:27","guid":{"rendered":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/?p=8511"},"modified":"2018-08-21T10:30:27","modified_gmt":"2018-08-21T08:30:27","slug":"muinaisen-maan-muistaja","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/?p=8511","title":{"rendered":"Muinaisen Maan muistaja"},"content":{"rendered":"<p><strong><big>L<\/big>iu Cixinin romaani \u4e09\u4f53 her\u00e4tti kansainv\u00e4lisen sf-lukijakunnan huomion<\/strong> viimeist\u00e4\u00e4n siin\u00e4 vaiheessa kun Ken Liun englanninnos <em>The Three-Body Problem<\/em> voitti Hugo-palkinnon vuonna 2015 kaikkien aikojen ensimm\u00e4isen\u00e4 k\u00e4\u00e4nn\u00f6sromaanina. \u4e09\u4f53 jatkui sitten kahdella muullakin romaanilla <span lang=\"zh\">\u5730\u7403\u5f80\u4e8b<\/span>-nimiseksi trilogiaksi (englanniksi <em>Remembrance of Earth\u2019s Past<\/em>). <a href=\"http:\/\/aulakustannus.fi\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Aula &amp; Co<\/a> julkaisee <em>Kolmen kappaleen probleeman<\/em> syksyll\u00e4 Rauno Sainion suoraan kiinasta suomentamana. Olen ollut mukana k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksen toimitusty\u00f6ss\u00e4, enk\u00e4 ensimm\u00e4isen osan j\u00e4lkeen malttanut j\u00e4tt\u00e4\u00e4 trilogian loppua tulevien suomennosten varaan. Asiassa auttoi, ett\u00e4 s\u00e4hk\u00f6kirjaversio kolmannesta osasta \u6b7b\u795e\u6c38\u751f (englanniksi <em>Death\u2019s End<\/em>) kuului viime kes\u00e4n Worldconin j\u00e4senten saamaan Hugo-\u00e4\u00e4nestyspakettiin, ja kakkososa \u9ed1\u6697\u68ee\u6797 (englanniksi <em>The Dark Forest<\/em>) l\u00f6ytyi Elisan s\u00e4hk\u00f6kirjakaupasta.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-large\" src=\"https:\/\/yrttimaa.net\/kuvat\/Blogiin\/LiuCixin_2518.png\" width=\"200\" height=\"275\" \/><i>Kolmen kappaleen probleema<\/i> alkaa perin ep\u00e4scifim\u00e4isesti keskelt\u00e4 Kiinan 1960-luvun lopun kulttuurivallankumousta, kahden punakaartin fraktion keskin\u00e4isest\u00e4 aseellisesta yhteenotosta.* Sen j\u00e4lkeen kirja kuvaa kulttuurivallankumouksen vuoksi syrj\u00e4iselle radioteleskooppiasemalle karkoitetun astrofyysikon el\u00e4m\u00e4\u00e4 ja sit\u00e4 kuinka h\u00e4n havaitsee er\u00e4\u00e4n Auringon sis\u00e4rakenteen kerrostuman toimivan \u00e4\u00e4rimm\u00e4isen tehokkaana signaalinvahvistimena tietynlaisille radiosignaaleille. H\u00e4n l\u00e4hett\u00e4\u00e4 avaruuteen viestin \u2013 ja saa vastauksen miltei yhdeks\u00e4n vuoden p\u00e4\u00e4st\u00e4. Nykyhetkess\u00e4 tutkitaan lukuisten huippuluokan fysiikantutkijoiden itsemurhia. Kolmantena s\u00e4ikeen\u00e4 on merkillinen <em>Three Body<\/em> -niminen tietokonepeli. Peli sijoittuu kummalliseen maailmaan, jossa aurinko\u00a0 kulkee taivaalla pitki\u00e4 aikoja aivan normaalisti, mutta v\u00e4lill\u00e4 tulee aikakausia jolloin aurinko on taivaalla valtavan suurena ja polttaa maailman karrelle, tai vet\u00e4ytyy kauas, jolloin maailma j\u00e4\u00e4tyy. V\u00e4lill\u00e4 aurinkoja n\u00e4kyy taivaalla kaksi, tai \u2013 kuten nimest\u00e4 voi arvata \u2013 kolme. T\u00e4m\u00e4n maailman asukkaat kykenev\u00e4t kuivattamaan itsens\u00e4 ja n\u00e4in s\u00e4ilym\u00e4\u00e4n jonkinlaisessa horroksessa hengiss\u00e4 kaaoksen aikojen yli. Kirjan loppua kohti n\u00e4m\u00e4 s\u00e4ikeet alkavat yhdisty\u00e4, perin uhkaavalla tavalla.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-large\" src=\"https:\/\/yrttimaa.net\/kuvat\/Blogiin\/LiuCixin_2519.png\" width=\"200\" height=\"287\" \/>Joel Martinsenin englannintama kakkososa <em>The Dark Forest<\/em> jatkaa tarinaa huomattavasti suoraviivaisemmalla tavalla. Kirjan keskeisen\u00e4 lankana on ensimm\u00e4isen kirjan lopussa konkretisoitunut koko ihmiskuntaa koskeva vaara ja yritykset kamppailla vaaraa vastaan. Vaikka ihmiskunnan tieteellinen perustutkimus on <em>tietyist\u00e4 syist\u00e4 <\/em>halvaantunut, olemme kuitenkin t\u00e4ss\u00e4 l\u00e4hitulevaisuudessa saaneet k\u00e4ytt\u00f6\u00f6mme hiberanaatiomenetelm\u00e4n, jonka avulla (yksitt\u00e4iset) ihmiset kykenev\u00e4t nukkumaan talviunta vuosikymmeni\u00e4 ja jopa -satojakin. T\u00e4m\u00e4n ansiosta kirjailija pystyy pit\u00e4m\u00e4\u00e4n sek\u00e4 kakkos- ett\u00e4 kolmososissa koko kirjan kaaren ajan samat p\u00e4\u00e4henkil\u00f6t. T\u00e4st\u00e4 on my\u00f6s se hy\u00f6ty (tai haitta), ett\u00e4 hibernaatiosta her\u00e4tetty p\u00e4\u00e4henkil\u00f6 Luo Ji (ja kolmannen kirjan Cheng Xin) tarvitsevat melkoista infodumppausta edellisten vuosikymmenien (tai -satojen) tapahtumista kuin kirjan lukijakin. Tarinallisesti kakkososan keskeisi\u00e4 elementtej\u00e4 ovat Maan asukkaiden yritykset varautua ensimm\u00e4isen kirjan lopussa ilmenneeseen tuhon uhkaan sek\u00e4 kuinka n\u00e4ille yrityksille sitten k\u00e4y. Kirjan nimi viittaa osan keskeisiin teemoihin kuuluvaan hypoteettiseen \u201dpime\u00e4 mets\u00e4\u201d -selitysyritykseen <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Fermi_paradox\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Fermin paradoksille<\/a> ja ottaa hypoteesin synk\u00e4st\u00e4 perusvireest\u00e4 jotakuinkin kaiken irti.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-large\" src=\"https:\/\/yrttimaa.net\/kuvat\/Blogiin\/LiuCixin_2521.png\" width=\"200\" height=\"300\" \/>Ken Liun englannintama kolmososa <em>Death\u2019s End<\/em> jatkaa monessa suhteessa kakkososan linjoilla, mutta aikaperspektiivi kasvaa kakkosen vuosikymmenist\u00e4 ensin muutamiin vuosisatoihin ja sitten&#8230; varsin pitk\u00e4ksi. Hibernoiva ja v\u00e4lill\u00e4 (eri syist\u00e4) her\u00e4tetty Cheng Xin seuraa ihmiskunnan muutoksia edellisiss\u00e4 osissa esitetyn ja sitten paljon laajamittaisemmaksi (joskin abstraktimmaksi) muuttuneen uhkan edess\u00e4 enimm\u00e4kseen sivustakatsojana \u2013 mutta kahtena aivan ratkaisevana hetken\u00e4 ainoana ihmisen\u00e4, jolla on koko ihmiskunnan edest\u00e4 p\u00e4\u00e4t\u00f6svalta siihen, mit\u00e4 seuraavaksi tapahtuu. N\u00e4iden p\u00e4\u00e4t\u00f6stens\u00e4 seurauksia ja niist\u00e4 aiheutuneita omantunnonkysymyksi\u00e4 h\u00e4n joutuu kantamaan loppuik\u00e4ns\u00e4. Ei sill\u00e4 ett\u00e4 kirja kovinkaan paljoa kieriskelisi Cheng Xinin psyykess\u00e4 tai omatunnonongelmissa, ei. Henkil\u00f6hahmona h\u00e4n j\u00e4\u00e4 melkein yht\u00e4 ohkaiseksi kuin (t\u00e4ss\u00e4kin kirjassa mukana oleva) kakkososan keskeinen henkil\u00f6 Luo Ji.<\/p>\n<p>Henkil\u00f6kuvaus ei tunnu muutenkaan olevan Liu Cixinin vahvuuksia tai ainakaan keskeinen kiinnostuksenkohde koko trilogiassa. N\u00e4iden kirjojen tavoitteet ovat muualla. <em>New Scientist<\/em> mainitsi taannoisessa kes\u00e4lukemislistassaan kirjakolmikon perustuvan vankasti tieteeseen, mutta siin\u00e4 suhteessa olen vahvasti eri mielt\u00e4: vaikka mukana on hyvinkin p\u00e4tev\u00e4\u00e4 tieteellist\u00e4 pohjaa, jo ensimm\u00e4isen osan loppuvaiheessa esitetty <em>sofoni<\/em>-k\u00e4site heitt\u00e4\u00e4 asetelman varsin villin fantastiseksi. Toisaalta etenkin kakkososa kuvailee hyvinkin konkreettisesti ja selke\u00e4sti, miten mielett\u00f6m\u00e4n valtavan iso alue jo pelkk\u00e4 Aurinkokunta on ja miten kauan kest\u00e4\u00e4 liikkua paikasta toiseen.<\/p>\n<p>T\u00e4m\u00e4naamuisten <a href=\"https:\/\/www.hs.fi\/ulkomaat\/art-2000005797744.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Vironniemen sanomien<\/em> juttu kiinalaisten k\u00e4ytt\u00e4mien emojien piilomerkityksist\u00e4<\/a> osui minun kannaltani varsin oivaan kohtaan, sill\u00e4 tunnistin Liu Cixinin romaanista paljonkin asioita ja heittoja, jotka voin helposti tulkita pieniksi (tai suuremmiksi) piikeiksi kirjailijan kotimaan vallanpit\u00e4ji\u00e4 ja yhteiskuntaj\u00e4rjestyst\u00e4 kohtaan. Kiinalainen lukija luultavasti tunnistaisi enemm\u00e4nkin. Toisaalta kolmososassa Liu ik\u00e4\u00e4n kuin paljastaa korttinsa sis\u00e4llytt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 tekstiin pitk\u00e4n ja suhteellisen absurdin sadun, jonka avulla muuan kirjan henkil\u00f6 kertoo Chen Xinille elint\u00e4rkeit\u00e4 tietoja, joiden kertominen suoraan olisi merkinnyt v\u00e4lit\u00f6nt\u00e4 kuolemaa sek\u00e4 kertojalle ett\u00e4 kuulijalle.<\/p>\n<p>Muutamakin trilogian lukenut tuttava on kuvannut kokemusta \u201dtajunnanr\u00e4j\u00e4ytt\u00e4v\u00e4ksi\u201d. Pakko on itsekin my\u00f6nt\u00e4\u00e4, ett\u00e4 Liu Cixinin visiot ovat valtaisia, kiehtovia ja ajatuksia her\u00e4tt\u00e4vi\u00e4: <em>Kolmen kappaleen probleema<\/em> on n\u00e4ist\u00e4 romaanina ehdottomasti vahvin, kakkos- ja kolmososat taas visiopuolella (ja sivum\u00e4\u00e4r\u00e4isesti) painavampaa tavaraa. Lukemisen ja suomentamisen arvoisia nekin. Ja, kuten viime kuun Finnconissa todettiin: jos haluat varmistaa, ettei trilogian suomentaminen j\u00e4\u00e4 t\u00e4ll\u00e4(kin) kertaa ensimm\u00e4iseen osaan, kannattaa ostaa se ensimm\u00e4isen osan suomennos.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large\" src=\"https:\/\/yrttimaa.net\/kuvat\/Blogiin\/LiuCixin_2525.png\" width=\"640\" height=\"427\" \/><\/p>\n<p>____<\/p>\n<p><small>* <a href=\"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/?p=8456\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Eero Suoranta kertoi t\u00e4m\u00e4n kes\u00e4n Finnconin esitelm\u00e4ss\u00e4\u00e4n<\/a>, ett\u00e4 Kiinassa julkaistussa ensimm\u00e4isess\u00e4 kirjamuotoisessa painoksessa t\u00e4m\u00e4 alkukohtaus oli siirretty kirjaan keskemm\u00e4lle, jotta se ei saisi niin suurta huomiota ja painoarvoa.<\/small><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Liu Cixinin romaani \u4e09\u4f53 her\u00e4tti kansainv\u00e4lisen sf-lukijakunnan huomion viimeist\u00e4\u00e4n siin\u00e4 vaiheessa kun Ken Liun englanninnos The Three-Body Problem voitti Hugo-palkinnon vuonna 2015 kaikkien aikojen ensimm\u00e4isen\u00e4 k\u00e4\u00e4nn\u00f6sromaanina. \u4e09\u4f53 jatkui sitten kahdella muullakin romaanilla \u5730\u7403\u5f80\u4e8b-nimiseksi trilogiaksi (englanniksi Remembrance of Earth\u2019s Past). Aula &amp; Co julkaisee Kolmen kappaleen &hellip; <a href=\"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/?p=8511\" class=\"more-link\">Jatka artikkeliin <span class=\"screen-reader-text\">Muinaisen Maan muistaja<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[43,5,9],"tags":[],"class_list":["post-8511","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-kiina","category-kirjallisuus","category-sf"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8511","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8511"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8511\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8528,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8511\/revisions\/8528"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8511"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8511"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8511"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}