{"id":6286,"date":"2014-03-13T12:04:35","date_gmt":"2014-03-13T10:04:35","guid":{"rendered":"http:\/\/www.yrttimaa.net\/Blogi\/?p=6286"},"modified":"2014-03-13T12:04:35","modified_gmt":"2014-03-13T10:04:35","slug":"ohjelmallista","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/?p=6286","title":{"rendered":"Ohjelmallista"},"content":{"rendered":"<p><strong><a href=\"http:\/\/kirjailijoidensalaseura.wordpress.com\/2014\/02\/07\/scrivener\/\" target=\"_blank\"><big>M<\/big>uutamakin kirjailijatuttu<\/a> on viime aikoina hehkuttanut <a href=\"http:\/\/literatureandlatte.com\/scrivener.php\" target=\"_blank\">Scrivener-nimist\u00e4<\/a><\/strong><a href=\"http:\/\/literatureandlatte.com\/scrivener.php\" target=\"_blank\"> kirjoitusohjelmaa<\/a>, joka on suunniteltu nimenomaan kirjailijoille. Itse en voi viel\u00e4 hehkuttaa, sill\u00e4 <em>Hunanista<\/em> on tulossa ensimm\u00e4inen kyseisen ohjelman avulla kirjoittamani kirja, ja ensimm\u00e4inen Scrivenerill\u00e4 kirjoittamani k\u00e4\u00e4nn\u00f6sty\u00f6kin on viel\u00e4 aloittamatta. K\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n kokemukset siis viel\u00e4 puuttuvat. Mahdollinen hehkuttaminen siit\u00e4, sopiiko ohjelma minun kirjoittamiseeni ja\/tai suomentamiseeni, j\u00e4\u00e4 siis my\u00f6hemp\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>(<a href=\"http:\/\/www.helsinginkirjailijat.fi\/\" target=\"_blank\">Helsingin kirjailijat<\/a> j\u00e4rjest\u00e4\u00e4 muuten\u00a0 j\u00e4senilleen toukokuussa Scrivener-koulutustilaisuuden. Viel\u00e4 ehtii liitty\u00e4 ja maksaa j\u00e4senmaksunsa, jos t\u00e4ytt\u00e4\u00e4 kriteerit.)<\/p>\n<p>Huomasin tarvitsevani <em>Hunania<\/em> varten toisenkin uuden ohjelman. Kuten olen luultavasti kertonutkin, kirjan keskeisen\u00e4 elementtin\u00e4 on Kiinassa ty\u00f6skennelleen l\u00e4hetyssaarnaajan (aito) p\u00e4iv\u00e4kirja vuosilta 1934\u201346. Tuli tarve linkitt\u00e4\u00e4 p\u00e4iv\u00e4kirjamerkinn\u00e4t Kiinan ja muun maailman historian tapahtumiin, ja saada p\u00e4iv\u00e4kirjamerkinn\u00f6ist\u00e4kin jonkinlainen yleiskuva. Tarvittiin siis aikajana. Pienell\u00e4 haeskelulla l\u00f6ysin <a href=\"http:\/\/www.scribblecode.com\/index.html\" target=\"_blank\">Aeon Timeline<\/a> -nimisen aikajanaohjelman, joka sekin on nimenomaan kaunokirjallisuuden tekemist\u00e4 varten kehitetty. En ehk\u00e4 ole viel\u00e4 t\u00e4m\u00e4nk\u00e4\u00e4n ohjelman suhteen kovin taitava k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 enk\u00e4 osaa hy\u00f6dynt\u00e4\u00e4 kaikkia niit\u00e4 mahdollisuuksia mit\u00e4 softa tarjoaisi, mutta aikamoinen m\u00e4\u00e4r\u00e4 tapahtumia ja merkint\u00f6j\u00e4 sinne on jo tullut sy\u00f6tetty\u00e4.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.yrttimaa.net\/kuvat\/Blogiin\/Timeline_0414.jpg\" width=\"640\" height=\"363\" \/><\/p>\n<p>Aeonissa on sekin hyv\u00e4 puoli, noin jatkoa ajatellen, ett\u00e4 siihen on mahdollista rakentaa ihan oma, itse keksitty kalenterij\u00e4rjestelm\u00e4. Ensimm\u00e4iseen <em>Alshain<\/em>-kirjaan tein eri henkil\u00f6iden tekemisi\u00e4 ja keskin\u00e4isi\u00e4 kohtaamisia luonnostelevan aikajanan brutaalisti taulukkolaskentaohjelmalla: en min\u00e4 mit\u00e4\u00e4n laskenut, mutta taulukon muodossa rinnakkaisten tapahtumien ja olinpaikkojen luettelot toimivat kohtuuhyvin. Sarjan seuraaviin osiin on nyt parempi ja notkeampi ty\u00f6kalu.<\/p>\n<p><em>Hunan<\/em>-materiaalia ty\u00f6st\u00e4ess\u00e4 olen tutkiskellut j\u00e4lleen kerran my\u00f6s niit\u00e4 noin seitsem\u00e4\u00e4sataa valokuvaa, jotka tuli otettua vuonna 1991 kirjan tapahtumapaikoille Kiinan Hunanin maakuntaan tehdyll\u00e4 matkalla.* Skannasin kuvakokoelman muutamia vuosia sitten tietokoneelle ja sain kuvat jopa jossain m\u00e4\u00e4rin j\u00e4rjestykseen, vaikka ep\u00e4ilem\u00e4tt\u00e4 joukossa on taatusti niit\u00e4kin kuvia, joiden min\u00e4 kuvittelen olevan per\u00e4isin vaikkapa Dayongista, vaikka ne otettiinkin aikanaan Ciliss\u00e4.\u2020 Ja sit\u00e4 rataa.<\/p>\n<p>Valitettavasti skannatut kuvat eiv\u00e4t ole n\u00e4ytt\u00e4neet mitenk\u00e4\u00e4n suunnattoman hyvilt\u00e4. Meill\u00e4 oli reissussa kaksi kameraa, toinen peruspokkari ja toinen minun kohtuullisen hyv\u00e4 j\u00e4rjestelm\u00e4kamerani (Olympus OM-10), mutta kumpikaan ei\u00a0 tehnyt mit\u00e4\u00e4n suunnattoman hyv\u00e4\u00e4 j\u00e4lke\u00e4. Osittain kysymys oli ymp\u00e4rist\u00f6st\u00e4: etenkin majapaikassamme <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Zhangjiajie\" target=\"_blank\">Zhangjiajiessa<\/a> ilma oli niin kosteaa, ett\u00e4 kameroiden automatiikka (ja sit\u00e4 my\u00f6t\u00e4 kuvien valotus) sekoili pahan kerran. Kuvia \u2013 dioja ja negoja \u2013 ei my\u00f6sk\u00e4\u00e4n ole s\u00e4ilytetty mitenk\u00e4\u00e4n erityisen huolella viimeist\u00e4 pariakymment\u00e4 vuotta, ja sekin n\u00e4kyy: toisin kuin hipsterit joskus antavat ymm\u00e4rt\u00e4\u00e4, analogiset filmikuvat vaativat\u00a0<em>eritt\u00e4in<\/em> huolellista k\u00e4sittely\u00e4 ja s\u00e4ilytyst\u00e4 kest\u00e4\u00e4kseen kelvollisina. Muuten ne menev\u00e4t piloille, lopullisesti. Mutta ei skannaus kuvien laatua ainakaan parantanut.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.yrttimaa.net\/kuvat\/Blogiin\/05%20006%20Cili-vanha.jpg\" width=\"640\" height=\"490\" \/><\/p>\n<p>Tapahtui kuitenkin pieni ahaa-el\u00e4mys, kun ryhdyin k\u00e4ym\u00e4\u00e4n l\u00e4pi \u00e4idin tavaroista l\u00f6ytyneit\u00e4 negatiiveja minun ja siskoni lapsuusvuosilta. Skannerivalmistajan ilmaisohjelmistolla rupesi yht\u00e4kki\u00e4 olemaan suunnattomia vaikeuksia rajata oikein 6 \u00d7 6 -filmikoon isoja negatiiveja, joten sukelsin \u00e4rtyneen\u00e4 nettiin etsim\u00e4\u00e4n ohjelmaa, joka tajuaisi valokuvauksesta ja sen (\u00e4skett\u00e4isest\u00e4) historiasta** edes v\u00e4h\u00e4n enemm\u00e4n. L\u00f6ysin lopulta <a href=\"http:\/\/www.hamrick.com\/\" target=\"_blank\">VueScan-nimisen ohjelman<\/a>, ja jo muutaman kokeilun j\u00e4lkeen tajusin ett\u00e4 kyseinen ohjelma osaa lukea (useamman valotuksen taktiikallaan) samalla laitteella kuvista paljon paremman ja s\u00e4vykk\u00e4\u00e4mm\u00e4n n\u00e4k\u00f6isi\u00e4. Niinp\u00e4 kyseinen laite on suristellut viimeiset pari viikkoa uusiksi koko Kiina-kuvakokoelmaa.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.yrttimaa.net\/kuvat\/Blogiin\/05-006%20Cili-uusi.jpg\" width=\"640\" height=\"642\" \/><\/p>\n<p>(Molemmat kuvat ovat osarajauksia alkuper\u00e4isest\u00e4 diakuvan skannaustiedostosta. Molempiin on tehty suunnilleen samanlainen kevyt kirkkaudens\u00e4\u00e4t\u00f6, ei muuta.)<\/p>\n<p>___<\/p>\n<p><small>* Kirjan kirjoittajan piti, kuten ehk\u00e4 ennenkin mainittu, olla toimittaja\u00e4itini, ja siit\u00e4 piti tulla ihan \u201dtavallinen\u201d tietokirja. T\u00e4lt\u00e4 pohjalta matkakin tehtiin. H\u00e4nelt\u00e4 projekti j\u00e4i kuitenkin terveyden heikkenemisen takia kesken ja min\u00e4 p\u00e4\u00e4tin k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 kaikkea haltuuni p\u00e4\u00e4tynytt\u00e4 aineistoa romaania varten. (Olen hyvin tyytyv\u00e4inen siit\u00e4, ett\u00e4 \u00e4iti ehti kirjoittaa p\u00e4iv\u00e4kirjamerkinn\u00e4t tietokoneelle: niiden kirjoittajalla oli hyvin tiivis ja ep\u00e4selv\u00e4, vanhanaikainen kaunokirjoitusk\u00e4siala, ja paperi on useinmiten l\u00e4pikuultavaa. Koko apurahavuosi olisi kulunut sen tekstin tulkitsemiseen&#8230;)<br \/>\n\u2020 Kiinalaisten paikannimien translitterointitapa on sitten oma matopurkkinsa. Esimerkiksi Dayong ja Cili ovat moderneja <em>pinyin<\/em>-translitterointeja, ja n\u00e4iden kaupunkien nimet ovat p\u00e4iv\u00e4kirjoissa muodoissa \u201dTayoung\u201d ja \u201dTzeli\u201d. Luultavasti tulen k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4n vanhempaa translitterointitapaa, mutta en ole varma onko niit\u00e4 p\u00e4iv\u00e4kirjoissa (tai edes l\u00e4hdemateriaaleihini kuuluvissa L\u00e4hetysseuran dokumenteissa) translitteroitu mitenk\u00e4\u00e4n johdonmukaisesti tai edes tuohon aikaan k\u00e4ytetyn <em>Wade-Giles<\/em>-j\u00e4rjestelm\u00e4n mukaisesti oikein. (Sek\u00e4 uusi ett\u00e4 vanha translitterointij\u00e4rjestelm\u00e4 perustuvat ainakin hieman siihen miten \u00e4\u00e4nteit\u00e4 \u00e4\u00e4nnet\u00e4\u00e4n englanninkieless\u00e4. Wade-Gilesin yksi ongelma oli ett\u00e4 se perustui pitk\u00e4lti etel\u00e4isiin murteisiin ja siihen mit\u00e4 siihen aikaan kutsuttiin \u201dKantonin murteeksi\u201d ja joka nyky\u00e4\u00e4n usein lasketaan omaksi kielekseen. Pinyin perustuu nykyiseen yleiskieleen, joka puolestaan perustuu pohjoismurteisiin. Molemmat ovat keskikiinalaisen Hunanin kannalta v\u00e4\u00e4r\u00e4st\u00e4 suunnasta. Itse olen oppinut pinyini\u00e4 v\u00e4h\u00e4n paremmin joten se tuntuu minusta loogisemmalta ja \u201doikeammalta\u201d, mutta <em>oikeasti<\/em> kiinaa osaavat tutut eiv\u00e4t ole asiasta ollenkaan niin yksimielisi\u00e4.)<br \/>\n** Viel\u00e4 1960-luvulla 6 \u00d7 6 -negatiivikoon filmej\u00e4 k\u00e4ytettiin my\u00f6s halvoissa harrastajakameroissa. Sittemmin \u2013 nyky\u00e4\u00e4nkin \u2013 ne yhdistet\u00e4\u00e4n l\u00e4hinn\u00e4 hintaviin Hasselbladin ja Rolleiflexin studiokameroihin.<br \/>\n<\/small><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Muutamakin kirjailijatuttu on viime aikoina hehkuttanut Scrivener-nimist\u00e4 kirjoitusohjelmaa, joka on suunniteltu nimenomaan kirjailijoille. Itse en voi viel\u00e4 hehkuttaa, sill\u00e4 Hunanista on tulossa ensimm\u00e4inen kyseisen ohjelman avulla kirjoittamani kirja, ja ensimm\u00e4inen Scrivenerill\u00e4 kirjoittamani k\u00e4\u00e4nn\u00f6sty\u00f6kin on viel\u00e4 aloittamatta. K\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n kokemukset siis viel\u00e4 puuttuvat. Mahdollinen hehkuttaminen siit\u00e4, sopiiko &hellip; <a href=\"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/?p=6286\" class=\"more-link\">Jatka artikkeliin <span class=\"screen-reader-text\">Ohjelmallista<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11,26,6,28,61,39,54],"tags":[],"class_list":["post-6286","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-kirjoittaminen","category-kuvia","category-suomentaminen","category-tekniikka","category-alshain-iii","category-alshain","category-hunan"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6286","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6286"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6286\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6299,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6286\/revisions\/6299"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6286"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6286"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6286"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}