{"id":4887,"date":"2012-09-06T11:39:36","date_gmt":"2012-09-06T09:39:36","guid":{"rendered":"http:\/\/www.yrttimaa.net\/Blogi\/?p=4887"},"modified":"2012-09-06T11:39:36","modified_gmt":"2012-09-06T09:39:36","slug":"kappaleita-kauneinta-dublinia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/?p=4887","title":{"rendered":"Kappaleita kauneinta Dublinia"},"content":{"rendered":"<p><strong><big>O<\/big>lisi aikamoista liioittelua v\u00e4itt\u00e4\u00e4<\/strong> ett\u00e4 olen <em>lukenut<\/em> James Joycen romaanin <em>Ulysses<\/em> (suom. Leevi Lehto, Gaudeamus 2012). <img decoding=\"async\" class=\"alignright\" src=\"http:\/\/www.yrttimaa.net\/kuvat\/Blogiin\/Ulysses_5535.jpg\" alt=\"\" width=\"30%\" \/>Parempi sanoa, ett\u00e4 olen <em>lueskellut<\/em> sen. Siin\u00e4kin on urakkaa.<\/p>\n<p>Periaatteessa on kysymys siit\u00e4, miten maahanmuuttajataustainen ilmoitushankkija Leopold Bloom kuluttaa kes\u00e4kuun 16. p\u00e4iv\u00e4n vuonna 1904. Kirjan rakenne my\u00f6t\u00e4ilee Homeroksen <em>Odysseiaa,<\/em> jonka sankarin nimi on t\u00e4m\u00e4n uuden laitoksen nimess\u00e4 latinankieliseen muotoon. Samalla kirja viittailee joka sivullaan jotakuinkin koko kirjallisuuden historiaan, irlantilaiseen kansanperinteeseen ja ajankohtaisiin tapahtumiin: Suomi mainitaan, koska samana p\u00e4iv\u00e4n\u00e4 muuan vapaussankari murhasi t\u00e4\u00e4ll\u00e4 sortovallan edustajan, kuten itsekin tuolloin miehitt\u00e4j\u00e4\u00e4 vastustaneet irlantilaiset asian mielell\u00e4\u00e4n n\u00e4kiv\u00e4t.<\/p>\n<p>Kirjan jokainen luku toimii erilaisella tyylill\u00e4: mukana on muun muassa sataviisikymment\u00e4sivuinen luku, joka on kirjoitettu n\u00e4ytelm\u00e4ksi (joskin jotakuinkin t\u00e4ysin mahdottomaksi oikeasti esitt\u00e4\u00e4). Mist\u00e4\u00e4n \u201dlukuromaanista\u201d ei todellakaan ole kyse. Tarinassa on kyll\u00e4 juoni ja jatkuvuutta, mutta ne eiv\u00e4t ole v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 oleellisin sis\u00e4lt\u00f6. Leevi Lehto on muistaakseni suositellut, ett\u00e4 kirjaa voi aluksi lukea luvun sielt\u00e4, luvun t\u00e4\u00e4lt\u00e4 ja palata sitten my\u00f6hemmin tekstiin ik\u00e4\u00e4n kuin lineaarisemmin. Itse luin t\u00e4ll\u00e4 ensi kerralla sen alusta loppuun, mutta v\u00e4lill\u00e4 oli useamman p\u00e4iv\u00e4n taukoja, joten kokemus lienee samankaltainen.<\/p>\n<p>(En ole muuten kovin usein tavannut lukijoiden keskustelussa samanlaista ilmi\u00f6t\u00e4 kuin t\u00e4m\u00e4n kirjan kohdalla: he pohdiskelevat, keskustelevat ja listaavat lempilukujaan.)<\/p>\n<p>Lehdon runsaat alaviitteet jotakuinkin joka sivulla antavat tilaisuuden perehty\u00e4 tekstin viitteisiin ilman ylim\u00e4\u00e4r\u00e4ist\u00e4 penkomisen vaivaa, mutta voivat yht\u00e4 lailla h\u00e4irit\u00e4 lukukokemusta. T\u00e4ss\u00e4 olisi hyvin toteutetun e-kirjan paikka: viitteet voisi piilottaa tai nostaa n\u00e4kyviin, milt\u00e4 mill\u00e4kin lukukerralla tuntuu.<\/p>\n<p>Minulla on ollut muutaman kerran tilaisuus n\u00e4hd\u00e4 Lehto lausumassa, ja siksi etenkin kirjan alkupuolen teksti tuntui kovin tutunoloiselta, suomentajaltaa: se on tietysti v\u00e4ist\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4kin,* mutta antaa silti hetkitt\u00e4in tunteen runoilija-Lehdon lukemisesta kirjailija-Joycen sijaan.<\/p>\n<p>Monessakin mieless\u00e4 <em>Ulysses<\/em> on kirjallinen kokeilu, ja olen joskus ollut v\u00e4h\u00e4n sit\u00e4 mielt\u00e4 ett\u00e4 kokeilut pit\u00e4\u00e4 tehd\u00e4 kotona niin, ett\u00e4 lukijalle voi tarjota valmiin paketin, josta lastentaudit on korjattu. Mutta toisaalta&#8230; t\u00e4m\u00e4n kirjan pointti on olla ep\u00e4lineaarinen, toisinaan luonnokseltakin vaikuttava, paikoin venynyt ja vanunut, paikoin pikkuisen repsottava ja rispaantuva tilkkut\u00e4kki. Yht\u00e4 paljon kuin kuvaus herra Bloomin p\u00e4iv\u00e4st\u00e4 se on er\u00e4\u00e4nlainen selostettujen valo- ja mielikuvien kokoelma Dublinista kes\u00e4ll\u00e4 1904, taidegalleria, joissa joidenkin teosten kohdalle voi pys\u00e4hty\u00e4 hetkeksi meditoimaan (tai sy\u00f6m\u00e4\u00e4n ev\u00e4it\u00e4), toiset voi sivuuttaa sukkelammin. Ep\u00e4lineaarinen multimediateos ennen multimediaa. Sellaisena se toimii ja on juuri niin valmis kuin pit\u00e4\u00e4kin. Sit\u00e4 paitsi se on selv\u00e4stikin kest\u00e4nyt aikaa, mik\u00e4 on oikeastaan ainoa mahdollinen objektiivinen kriteeri luonteeltaan ylti\u00f6subjektiivisessa taiteen maailmassa.<\/p>\n<p>___<br \/>\n<small>* Ammattitaidoton se kriitikko, joka puhuu \u201dkirjailijan kielenk\u00e4yt\u00f6st\u00e4\u201d suomennosta arvioidessaan.<\/small><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Olisi aikamoista liioittelua v\u00e4itt\u00e4\u00e4 ett\u00e4 olen lukenut James Joycen romaanin Ulysses (suom. Leevi Lehto, Gaudeamus 2012). Parempi sanoa, ett\u00e4 olen lueskellut sen. Siin\u00e4kin on urakkaa. Periaatteessa on kysymys siit\u00e4, miten maahanmuuttajataustainen ilmoitushankkija Leopold Bloom kuluttaa kes\u00e4kuun 16. p\u00e4iv\u00e4n vuonna 1904. Kirjan rakenne my\u00f6t\u00e4ilee Homeroksen Odysseiaa, &hellip; <a href=\"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/?p=4887\" class=\"more-link\">Jatka artikkeliin <span class=\"screen-reader-text\">Kappaleita kauneinta Dublinia<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4887","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-aiheeton"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4887","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4887"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4887\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4893,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4887\/revisions\/4893"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4887"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4887"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4887"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}