{"id":2899,"date":"2011-02-19T14:50:54","date_gmt":"2011-02-19T12:50:54","guid":{"rendered":"http:\/\/www.yrttimaa.net\/Blogi\/?p=2899"},"modified":"2011-02-19T14:50:54","modified_gmt":"2011-02-19T12:50:54","slug":"postia-hameenlinnasta","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/?p=2899","title":{"rendered":"Postia H\u00e4meenlinnasta"},"content":{"rendered":"<p><big><strong>K<\/strong><\/big>ustantaja l\u00e4hetti k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4nkappaleet viime kes\u00e4n\u00e4 suomentamastani Giles Miltonin romaanista, jonka lopulliseksi nimeksi sitten asettui \u2013 pitk\u00e4n kustannustoimittajan kanssa pohdiskelun j\u00e4lkeen \u2013 <a href=\"http:\/\/www.karisto.fi\/portal\/suomi\/kustannusliike\/kirjat\/?action=kirja&amp;pid=1407\"><em>Postia paratiisista<\/em><\/a>. Ehdotus ei ollut omani, mutta olen siihen vallan tyytyv\u00e4inen. Alkuper\u00e4isnimi <em>According to Arnold <\/em>ei taipunut kovin siististi suomeksi.*<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"http:\/\/www.yrttimaa.net\/kuvat\/Blogiin\/PostiaParatiisista.jpg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"326\" \/><\/p>\n<p>Kyseess\u00e4 taisi olla kaiken kaikkiaan ensimm\u00e4inen kirja, jonka suomensin ilman ett\u00e4 minulla olisi ollut alkuper\u00e4ist\u00e4 kirjaa \u2013 pelkk\u00e4 pdf-tiedosto taitosta. T\u00e4llaisen k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n luultava yleistyminen on yksi syy siihen, miksi halusin tietokoneeseen kolmannen n\u00e4yt\u00f6n: nyt n\u00e4kyville sai yht\u00e4 aikaa alkutekstin, k\u00e4\u00e4nn\u00f6stekstitiedoston, tietokonesanakirjat ja selaimen, jota tarvittiin t\u00e4ss\u00e4 ty\u00f6ss\u00e4 tavallistakin enemm\u00e4n. Kirjan p\u00e4\u00e4henkil\u00f6 Arnold Trevellyan sattui nimitt\u00e4in olemaan sieniasiantuntija, ja eri sienilajien suomenkielisten nimien selvitt\u00e4minen vaati v\u00e4h\u00e4n etsimist\u00e4.<\/p>\n<p>Mutta vallan mukava ty\u00f6 muuten, tunnelmaltaan leppoisa ja s\u00e4vyk\u00e4s romaani. Hupaisaa kyll\u00e4, muutamiinkin t\u00e4h\u00e4n 1980-luvun loppuun sijoittuvan romaanin sivuamiin tositapahtumiin t\u00f6rm\u00e4sin juuri taannoin <a href=\"http:\/\/www.yrttimaa.net\/Blogi\/?p=2883\">er\u00e4\u00e4ss\u00e4 toisessa kirjassa<\/a>. Voimme olla eritt\u00e4in tyytyv\u00e4isi\u00e4, ettei tapahtumien takana ollutkaan niit\u00e4 tahoja, joista Miltonin romaani puhuu. Matti Klinge on luultavasti eri mielt\u00e4, mutta se on h\u00e4nen ongelmansa.<\/p>\n<p>___<br \/>\n<small><br \/>\n* Kustannustoimittajan k\u00e4ydyiss\u00e4 keskusteluissa py\u00f6ri ideoina mm. <em>Sanoo Arnold<\/em>, <em>Sieni\u00e4 ja kruunup\u00e4it\u00e4<\/em> sek\u00e4 <em>Keisarink\u00e4rp\u00e4ssieni<\/em>.<\/small><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kustantaja l\u00e4hetti k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4nkappaleet viime kes\u00e4n\u00e4 suomentamastani Giles Miltonin romaanista, jonka lopulliseksi nimeksi sitten asettui \u2013 pitk\u00e4n kustannustoimittajan kanssa pohdiskelun j\u00e4lkeen \u2013 Postia paratiisista. Ehdotus ei ollut omani, mutta olen siihen vallan tyytyv\u00e4inen. Alkuper\u00e4isnimi According to Arnold ei taipunut kovin siististi suomeksi.* Kyseess\u00e4 taisi olla kaiken &hellip; <a href=\"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/?p=2899\" class=\"more-link\">Jatka artikkeliin <span class=\"screen-reader-text\">Postia H\u00e4meenlinnasta<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-2899","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-suomentaminen"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2899","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2899"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2899\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2907,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2899\/revisions\/2907"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2899"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2899"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2899"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}