{"id":2753,"date":"2011-01-14T12:22:31","date_gmt":"2011-01-14T09:22:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.yrttimaa.net\/Blogi\/?p=2753"},"modified":"2011-01-14T12:22:31","modified_gmt":"2011-01-14T09:22:31","slug":"valmista-kamaa-pitkasta-aikaa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/?p=2753","title":{"rendered":"Valmista kamaa pitk\u00e4st\u00e4 aikaa"},"content":{"rendered":"<p><big><strong>E<\/strong><\/big>delliset minun nime\u00e4ni kantavat k\u00e4\u00e4nn\u00f6skirjat tulivat painosta l\u00e4hes vuosi sitten. Sittemminkin on t\u00f6it\u00e4 paiskottu, mutta kustantamot ovat aikatauluttaneet ty\u00f6t\u00e4ni t\u00e4m\u00e4n vuoden alkuun. Viime kes\u00e4n\u00e4 suomentamani <a href=\"http:\/\/www.karisto.fi\/portal\/suomi\/kustannusliike\/kirjat\/?action=kirja&amp;pid=1407\">Giles Miltonin <em>Postia paratiisista<\/em><\/a> ja syksyll\u00e4 ty\u00f6st\u00e4m\u00e4ni <a href=\"http:\/\/www.karisto.fi\/portal\/suomi\/kustannusliike\/kirjat\/?action=kirja&amp;pid=1411\">Jonathan Tropperin <em>Seitsem\u00e4n siet\u00e4m\u00e4tt\u00f6m\u00e4n pitk\u00e4\u00e4 p\u00e4iv\u00e4\u00e4<\/em><\/a> ilmestyv\u00e4t molemmat helmikuussa Karistolta. Viime kev\u00e4\u00e4n\u00e4 k\u00e4\u00e4nt\u00e4m\u00e4ni Nick Hornbyn <em>Juliet riisuttuna<\/em> -romaanin (WSOY) k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4nkappaleet k\u00e4vin juuri \u00e4sken hakemassa postista.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignright\" src=\"http:\/\/www.yrttimaa.net\/kuvat\/Blogiin\/Juliet.jpg\" alt=\"\" width=\"39%\" \/>T\u00e4m\u00e4 kirja tuli k\u00e4\u00e4nnett\u00e4v\u00e4ksi oikeastaan juuri oikealla hetkell\u00e4. Ylity\u00f6llistetyn ja muutenkin rankan syksyn j\u00e4lkeen olin sit\u00e4 aloittaessani t\u00e4t\u00e4 my\u00f6ten t\u00e4ynn\u00e4 muusikkoel\u00e4m\u00e4kertoja ja b\u00e4ndihistoriikkej\u00e4. Ei niiss\u00e4 kirjoina mit\u00e4\u00e4n vikaa ole: olen sit\u00e4 mielt\u00e4 ett\u00e4 niit\u00e4 pit\u00e4\u00e4 suomentaa viel\u00e4kin enemm\u00e4n kuin nyky\u00e4\u00e4n suomennetaan ja omalle kohdalleni on sattunut enimm\u00e4kseen eritt\u00e4in hyvi\u00e4, kiinnostavia ja t\u00e4rkeit\u00e4 muusikkokirjoja. Teen niit\u00e4 jatkossakin eritt\u00e4in mielell\u00e4ni. Mutta muusikkoel\u00e4m\u00e4kerrat ovat perin usein ylett\u00f6m\u00e4n pitki\u00e4 ja paksuja kirjoja, joten niiden kanssa on aina tullut kiire ja kiire lis\u00e4\u00e4 stressi\u00e4. Nykyinen puolitoistavuotinen romaanien ylellisen rauhallinen k\u00e4\u00e4nn\u00f6sputki onkin tehnyt eritt\u00e4in hyv\u00e4\u00e4, vaikka tied\u00e4n oikein hyvin, ettei n\u00e4in leppoisaan ty\u00f6tahtiin ole jatkuvasti varaa.<\/p>\n<p><em>Juliet riisuttuna<\/em> on sit\u00e4 paitsi jossakin m\u00e4\u00e4rin parodiaa sek\u00e4 muusikkoel\u00e4m\u00e4kerroista ja muusikkojen el\u00e4mien yksityiskohtien \u00e4\u00e4rimm\u00e4isen tarkkaan setvimiseen omistautuneista faneista. Kirjan kuvitteellisen, myyttisen laulaja\/lauluntekij\u00e4 Tucker Crowen sanoitusten yksityiskohtia setviv\u00e4t \u201dcrowologit\u201d toivat kerran toisensa j\u00e4lkeen mieleen esimerkiksi Nick Johnstonen (sin\u00e4ns\u00e4 vallan ansiokkaan) Patti Smith -el\u00e4m\u00e4kerran pohdiskelut siit\u00e4, mit\u00e4 <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Wave_%28Patti_Smith_Group_album%29\"><em>Wave<\/em>-levyn<\/a> kansikuvan k\u00e4sien asento kertoo Smithin senhetkisest\u00e4 mielentilasta ja tulevaisuudensuunnitelmista. (Oma veikkaukseni on, ett\u00e4 Smith pelk\u00e4si k\u00e4siss\u00e4\u00e4n pitelemiens\u00e4 valkoisten pulujen joko paskantavan h\u00e4nen valkoiselle mekolleen tai r\u00e4pistelev\u00e4n karkuun.)<\/p>\n<p>Luullakseni Hornby on itsekin joutunut kest\u00e4m\u00e4\u00e4n faneja, jotka lukevat h\u00e4nen teksti\u00e4\u00e4n aivan liian tarkkaan Hornbyn omana el\u00e4m\u00e4ntarinana. Itse olen onnistunut moiselta toistaiseksi v\u00e4lttym\u00e4\u00e4n \u2013 scifin kirjoittaminen auttaa \u2013 mutta muutamat yst\u00e4v\u00e4t ovat kyll\u00e4 tunnustaneet miettineens\u00e4, mik\u00e4 on todella tapahtunut, etenkin silloin kun kirjat ovat hipaisseet samankaltaisia tapahtumia tai samoja paikkoja joita he muistavat minun el\u00e4m\u00e4st\u00e4ni. Kyll\u00e4, on kirjoissa sellaisiakin tapahtumia jotka ovat tosia, mutta todenn\u00e4k\u00f6isesti aivan eri paikoissa ja asiayhteyksiss\u00e4 mist\u00e4 etsitte: minusta ei ole erityisen reilua todellisia ihmisi\u00e4 kohtaan pist\u00e4\u00e4 omaa tulkintaani heist\u00e4 painettuun sanaan, ilman ett\u00e4 heill\u00e4 on mit\u00e4\u00e4n tilaisuutta puhua puolestaan. (Okei, yhdess\u00e4 kirjassa on yksi kohtaus, jonka k\u00e4ytt\u00e4miseen olen pyyt\u00e4nyt toiselta asianosaiselta luvan. Mutta se on poikkeustapaus.)<\/p>\n<p>Joka tapauksessa <em>Juliet riisuttuna<\/em> on miellytt\u00e4v\u00e4n kiireett\u00f6m\u00e4sti etenev\u00e4, salaviisas ja leppoisanl\u00e4mpim\u00e4n hauska tarina musiikista, fanituksesta, odottamattomista yhteensattumista ja kivireken\u00e4 per\u00e4ss\u00e4 laahautuvista menneist\u00e4 tekemisist\u00e4. Suosittelen.<\/p>\n<p>Itse olen jo siirtynyt ty\u00f6st\u00e4m\u00e4\u00e4n putken seuraavaa romaania, <a href=\"http:\/\/www.yrttimaa.net\/Blogi\/?p=1249\">China Mi\u00e9villen <em>The City and the Citya<\/em><\/a>. Uuden lukemisen my\u00f6t\u00e4 mielikuva tarinasta on muuttunut paremmaksi ja siit\u00e4 on l\u00f6ytynyt uusia tasoja. Ei loppuratkaisukaan tuntunut en\u00e4\u00e4 niin kliseiselt\u00e4 kuin ensilukemalla, ja hyv\u00e4n kirjan merkki perinteisesti on, ett\u00e4 uusilla lukukerroilla l\u00f6ytyy uusia asioita ja uusia n\u00e4k\u00f6kulmia.\u00a0 Teksti ei ole helppoa romaanin tapahtumapaikan arjen kummallisen piirteen vuoksi. Joudun kehittelem\u00e4\u00e4n muutamia uudissanoja, etenkin kirjan tekstille ja tapahtumille keskeiselle <em>unsee<\/em>-k\u00e4sitteelle. Olen ker\u00e4illyt ideoita sek\u00e4 naamattuyst\u00e4vilt\u00e4 ett\u00e4 kirjallisuudenk\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4kollegoilta (siunatut postituslistat!), ja eik\u00f6h\u00e4n t\u00e4m\u00e4 t\u00e4st\u00e4. T\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 vahvin ehdokki on (itse asiassa kai itse kehittelem\u00e4ni) <em>n\u00e4kem\u00e4t\u00f6nt\u00e4\u00e4<\/em>, jossa luullakseni on ainakin jotakin alkuper\u00e4isen sanan sis\u00e4lt\u00e4m\u00e4\u00e4 aktiivista toimintaa. Kyse ei ole pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n siit\u00e4 ettei n\u00e4e, vaan siit\u00e4 ett\u00e4 kykenee muuttamaan jo n\u00e4hdyn n\u00e4kem\u00e4tt\u00f6m\u00e4ksi.<\/p>\n<p>Mutta saattaa olla, ett\u00e4 keksin jotakin parempaakin. Deadlineen on viel\u00e4 kolme ja puoli kuukautta aikaa.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Edelliset minun nime\u00e4ni kantavat k\u00e4\u00e4nn\u00f6skirjat tulivat painosta l\u00e4hes vuosi sitten. Sittemminkin on t\u00f6it\u00e4 paiskottu, mutta kustantamot ovat aikatauluttaneet ty\u00f6t\u00e4ni t\u00e4m\u00e4n vuoden alkuun. Viime kes\u00e4n\u00e4 suomentamani Giles Miltonin Postia paratiisista ja syksyll\u00e4 ty\u00f6st\u00e4m\u00e4ni Jonathan Tropperin Seitsem\u00e4n siet\u00e4m\u00e4tt\u00f6m\u00e4n pitk\u00e4\u00e4 p\u00e4iv\u00e4\u00e4 ilmestyv\u00e4t molemmat helmikuussa Karistolta. Viime kev\u00e4\u00e4n\u00e4 k\u00e4\u00e4nt\u00e4m\u00e4ni &hellip; <a href=\"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/?p=2753\" class=\"more-link\">Jatka artikkeliin <span class=\"screen-reader-text\">Valmista kamaa pitk\u00e4st\u00e4 aikaa<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,11,6],"tags":[],"class_list":["post-2753","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-kirjallisuus","category-kirjoittaminen","category-suomentaminen"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2753","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2753"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2753\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2762,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2753\/revisions\/2762"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2753"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2753"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/yrttimaa.net\/Blogi\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2753"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}